عربی
بروزرسانی: ۱۳۹۸ دوشنبه ۲۰ آبان
  • اَلسَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ وَ عَلى عَلِىِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَ عَلى اَوْلادِ الْحُسَيْنِ وَ عَلى اَصْحابِ الْحُسَيْنِ
دعای پنجم: «دُعَاؤُهُ لِنَفْسِهِ وَ خَاصَّتِهِ»
- دعاى آن حضرت براى خود و نزديكانش -
 
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیهِ السَّلَامُ لِنَفْسِهِ و لِأَهْلِ وَلَایتِهِ:)
دعاى پنجم از دعاهاى امام علیه السّلام است درباره خود و دوستانش:
 
(1) یا مَنْ لَا تَنْقَضِی عَجَائِبُ عَظَمَتِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ احْجُبْنَا عَنِ الْإِلْحَادِ فِی عَظَمَتِكَ 
اى آنكه شگفتی‌ هاى بزرگى او (كمال ذات، بلندى مقام، بزرگى قدرت، بى‌ نیازى از خلق، نیازمندى خلق به سوی او و مانند آنها، یا فكر و اندیشه در مخلوقات شگفت ‏آور او كه آنها كمال عظمت او را می‌ نمایاند) پایان ندارد (پس اگر اندیشه‌ كنندگان روزگار در شگفتی‌ هاى یك مصنوع او اندیشه نمایند اندیشه آنان به جایى نمی‌‌ رسد) بر محمّد و آل او درود فرست، و ما (گناهكاران) را از ستم در عظمت خود باز دار (چون ارتكاب گناه و عدول از حق، خود یك نوع جورى است نسبت به عظمت خالق).
 
(2) وَ یا مَنْ لَا تَنْتَهِی مُدَّةُ مُلْكِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعْتِقْ رِقَابَنَا مِنْ نَقِمَتِكَ.
و اى آنكه مدّت پادشاهى (قدرت و توانائى) او به آخر نمی‌‌ رسد، بر محمّد و آل او درود فرست، و گردن‌ هاى ما را از عذاب و كیفرت (دوزخ) آزاد فرما (رقبه و گردن به جاى همه انسان به كار رفته).
 
(3) وَ یا مَنْ لَا تَفْنَى خَزَائِنُ رَحْمَتِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْ لَنَا نَصِیباً فِی رَحْمَتِكَ.
و اى آنكه گنجینه‏ هاى رحمت (احسان و بخشش) او نابود نمی‌‌ گردد، بر محمّد و آل او درود فرست، و براى ما در رحمت خود بهره ‏اى قرار ده (و اینكه بهره از رحمت را درخواست نموده براى آنست كه از بهره مقصود به دست آمد چون بهره از رحمت حق تعالى عالم را از نعمت و عفو و بخشش او فرا گیرد).
 
(4) وَ یا مَنْ تَنْقَطِعُ دُونَ رُؤْیتِهِ الْأَبْصَارُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَدْنِنَا إِلَى قُرْبِكَ
و اى آنكه چشم‌ ها از دیدن او باز می‌ مانند (و چون دیده شدن از لوازم جسم است و حق تعالى جسم نیست) بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را (با یاد خود و كردار پسندیده) به قرب (رحمت) خود نزدیك نما.
 
(5) وَ یا مَنْ تَصْغُرُ عِنْدَ خَطَرِهِ الْأَخْطَارُ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ كَرِّمْنَا عَلَیكَ.
و اى آنكه در برابر منزلت او منزلت‌ ها كوچك (ناچیز) است، بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را نزد (احسان) خود گرامى بدار.
 
(6) وَ یا مَنْ تَظْهَرُ عِنْدَهُ بَوَاطِنُ الْأَخْبَارِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا تَفْضَحْنَا لَدَیكَ.
و اى آنكه درون‌ هاى اخبار نزد او هویدا است، بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را (روز رستاخیز) نزد خود (به آنچه دانى) رسوا مگردان.
 
(7) اللَّهُمَّ أَغْنِنَا عَنْ هِبَةِ الْوَهَّابِینَ بِهِبَتِكَ، وَ اكْفِنَا وَحْشَةَ الْقَاطِعِینَ بِصِلَتِكَ حَتَّى لَا نَرْغَبَ إِلَى أَحَدٍ مَعَ بَذْلِكَ، وَ لَا نَسْتَوْحِشَ مِنْ أَحَدٍ مَعَ فَضْلِكَ.
بار خدایا به بخشش خود ما را از بخشش بخشندگان بى‌ نیاز گردان (هبة به معنى بخشش بى‌ عوض است و معنى حقیقى آن جز درباره خداى تعالى یافت نمى‏ شود، زیرا او است كه نیاز هر نیازمندى را بدون عوض و غرضى می‌ بخشد) و با صله و پیوستن (احسان و بخشش خود) ما را از ترس كسانی كه با ما قطع كرده دورى می‌ گزینند نگه دار تا با بخشش تو به دیگرى رو نیندازیم، و با احسان تو از (دورى گزیدن) دیگرى نترسیم.
 
(8) اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ كِدْ لَنَا وَ لَا تَكِدْ عَلَینَا، وَ امْكُرْ لَنَا وَ لَا تَمْكُرْ بِنَا، وَ أَدِلْ لَنَا وَ لَا تُدِلْ مِنَّا.
بار خدایا بر محمّد و آل او درود فرست، و به سود ما تدبیر فرما و به زیان ما كید منما (كید اراده زیان رساندن به دیگرى است از روى پنهانى و آن از خلق حیله و فریب است و از خداى تعالى تدبیر به حقّ و مجازات اعمال خلق است) و براى (دشمنان) ما مكر كن و با ما مكر مكن (مكر خدا بلا و گرفتارى از جانب او است به دشمنانش) و ما را (بر دشمنان دین) پیروز گردان و (آنها را) بر ما پیروز مگردان.
 
(9) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ قِنَا مِنْكَ، وَ احْفَظْنَا بِكَ، وَ اهْدِنَا إِلَیكَ، وَ لَا تُبَاعِدْنَا عَنْكَ إِنَّ مَنْ تَقِهِ یسْلَمْ وَ مَنْ تَهْدِهِ یعْلَمْ، وَ مَنْ تُقَرِّبْهُ إِلَیكَ یغْنَمْ.
بار خدایا بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را از (خشم) خود نگهدار، و به (لطف) خود حفظ فرما، و (به راه راست) به سوی خود راهنمائى كن، و از (رحمت) خود دور مگردان، زیرا هر كه را تو (از خشم خود) نگه دارى (از هر پیشامدى) سالم و بى‌ گزند می‌ ماند، و هر كه را (به صراط مستقیم) راهنمائى فرمائى (به حقایق پى برده و) دانا می‌ شود، و هر كه را به سوی (رحمت) خود نزدیك گردانى غنیمت و سود (نیك بختى همیشگى) می‌ برد.
 
(10) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنَا حَدَّ نَوَائِبِ الزَّمَانِ، وَ شَرَّ مَصَایدِ الشَّیطَانِ، وَ مَرَارَةَ صَوْلَةِ السُّلْطَانِ.
بار خدایا بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را از سختى پیشامدها و اندوه ‏هاى روزگار، و بدى دام‌ هاى شیطان، و تلخى غلبه پادشاه حفظ فرما.
 
(11) اللَّهُمَّ إِنَّمَا یكْتَفِی الْمُكْتَفُونَ بِفَضْلِ قُوَّتِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنَا، وَ إِنَّمَا یعْطِی الْمُعْطُونَ مِنْ فَضْلِ جِدَتِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعْطِنَا، وَ إِنَّمَا یهْتَدِی الْمُهْتَدُونَ بِنُورِ وَجْهِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اهْدِنَا.
بار خدایا جز این نیست كه بى‌ نیازان به فضل قوّه تو (از غیر تو) بى‌ نیازند، پس بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را بى‌ نیاز گردان، و بخشندگان از زیادى عطا و بخشش تو می‌ بخشند، پس بر محمّد و آل او درود فرست، و (از خوان نعمت خود) به ما عطا فرما، و راه یافتگان با نور هدایت و رستگارى تو راه می‌ یابند، پس بر محمد و آل او درود فرست، و ما را (به آنچه خیر ما در آن است) راهنمائى نما.
 
(12) اللَّهُمَّ إِنَّكَ مَنْ وَالَیتَ لَمْ یضْرُرْهُ خِذْلَانُ الْخَاذِلِینَ، وَ مَنْ أَعْطَیتَ لَمْ ینْقُصْهُ مَنْعُ الْمَانِعِینَ، وَ مَنْ هَدَیتَ لَمْ یغْوِهِ إِضْلَالُ الْمُضِلِّینَ
بار خدایا هر كه را تو یارى كردى خوارى خواركنندگان به او زیان نرساند، و هر كه را تو عطا فرمودى جلوگیرى منع كنندگان از او نمی‌‌ كاهد، و هر كه را تو راهنمائى نمودى گمراهى گمراه‌ كنندگان او را از راه نبرد.
 
(13) فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ امْنَعْنَا بِعِزِّكَ مِنْ عِبَادِكَ، وَ أَغْنِنَا عَنْ غَیرِكَ بِإِرْفَادِكَ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِیلَ الْحَقِّ بِإِرْشَادِكَ.
پس بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را به قدرت و توانایى خود از (زیان) بندگانت دور ساز، و به بخشش خود از دیگرى بى‌ نیاز گردان، و به راهنمایى خود به راه حق ببر.
 
(14) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْ سَلَامَةَ قُلُوبِنَا فِی ذِكْرِ عَظَمَتِكَ، وَ فَرَاغَ أَبْدَانِنَا فِی شُكْرِ نِعْمَتِكَ، وَ انْطِلَاقَ أَلْسِنَتِنَا فِی وَصْفِ مِنَّتِكَ.
بار خدایا بر محمّد و آل او درود فرست، و سلامتى دل‌ هاى ما را در یاد عظمت و بزرگى خود، و آسایش تن‏هاى ما را در سپاسگزارى نعمت خود، و شیرینى زبان‌ هاى ما را در بیان نعمت خود قرار داده.
 
(15) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ دُعَاتِكَ الدَّاعِینَ إِلَیكَ، وَ هُدَاتِكَ الدَّالِّینَ عَلَیكَ، وَ مِنْ خَاصَّتِكَ الْخَاصِّینَ لَدَیكَ، یا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.
بار خدایا بر محمّد و آل او درود فرست، و ما را از دعوت‌ كنندگان خود كه به سوی تو می‌ خوانند، و از راهنمایان خود كه به راه تو راهنمائى می‌ نمایند، و از نزدیكان (به رحمت) خود كه به تو نزدیكند قرار ده، اى بخشنده‌ ترین بخشندگان.
 
ترجمه و شرح صحیفه کامله سجادیه (فیض الاسلام)
موارد مرتبط دعای اول: ستایش نمودن خدای عزوجل دعای دوم: درود بر محمد و آل او دعای سوم: درود بر حمله (نگاه دارندگان) عرش دعای چهارم: درود بر كساني كه به پيغمبران ايمان آورده ‏اند دعای ششم: دعاى آن حضرت هنگام بامداد و شام دعای هفتم: دعاى آن حضرت در مهمّات و سختي ها دعای هشتم: دعاى آن حضرت در پناه بردن به خدا دعای نهم: دعاى آن حضرت در آرزو داشتن به آمرزش دعای دهم: دعاى آن حضرت در التجاء به خداى تعالى دعای یازدهم: دعاى آن حضرت در عاقبت به خيری‌ ها